View Full Version : no puedo leerlos.....
Himathra
11-05-2005, 12:35 PM
Hola chicos.
Para poder hacer mi ensayo sobre el libro de los muertos debo traducir lo unico que encontre (y que esta en jeroglificos). 500 hojas de puros jeroglificos, escritas dentro de 9,73 MB. Imposibles de imprimir para un solo cartridge de tinta Epson :( asi que tendré que hacerlo en línea...
Pero no tengo idea, estoy muy liada.... porque no me enseñan a leer los mas eruditos en el tema?
UUUccchhhaaaa les agradezco un millón!!!!
La desconsolada y enredada Himathra
PD: empecemos con el de abajito...
RA-MAESTRE
11-05-2005, 01:23 PM
Hola Himathra
me gusta el jero,allá va lo que pudedo traducir.
un saludo
Himathra
11-05-2005, 01:32 PM
Siiiiiiiiii lindooooooo pero como lo hiciste Ra!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Dime que quiere decir cada uno, como puedo traducir, dame un buen link!!!!! Mira que lo que he hecho parece inglés hablado por un indígena, asi que esperare sus guias para empezar de nuevo...
Beso
RA-MAESTRE
11-05-2005, 01:45 PM
hola Himaatra
te recomiendo el tema ''lengua egipcia'', de nuestro compañero Muwatlli, si lo estudias bién lo puedes hacer perfectamente.
un saludo
RA-MAESTRE
11-05-2005, 10:36 PM
Hola Himathra
te subo el dibujo de nuevo,a ver si así lo vas captando en cada círculo su significado.
para ir cogiendo cierta idea vale.
un saludo
Himathra
11-06-2005, 02:00 AM
Algo, querido Ra. Esta algo enredado, o sera que a esta hora la neurona coja no quiere pensar? Porque la autista ya esta dormida....
Mañana con más claridad voy a comenzar a estudiar más. Imprimí algo del tema lengua egipcia, pero aun no leo nada, creo que hoy esos textos serán mis compañeros de cama.
Que lástima no tenerlos a ustedes en mi país, o no estar yo en el vuestro, se me haría mucho más fácil aprender todo esto que me encanta, realmente, me encanta.
Como amo a Kemit!
Un beso
Sylvanna Bastet
11-08-2005, 07:15 PM
Ojalá andaras tú por aquí Himatra... Así estudiaríamos juntas!!
Yo también he querido aprender jeroglífico desde siempre... Y hace muy poquito que me he puesto a ello...(por cierto Ra, gracias por la traducción...Es una birguería!!!Qué pasada...).
Qué haría yo sin mi gente del foro...
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2012, vBulletin Solutions, Inc.