Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 1 al 10 de 12

Tema: Puede alguién traducir esto...

  1. #1
    Fecha de Ingreso
    Nov 2006
    Mensajes
    185

    Predeterminado Puede alguién traducir esto...

    Se trata de la tumba de Sen-en-Mut, (TT 353), uno de los dos monumentos que el arquitecto Jefe de la reina Hatshepsut (1473-1458 aC.), se hizo excavar. La imagen parcial, pertenece al techo astronómico de la Cámara, único en todo el mundo, y el más antiguo que se conoce en toda la historia de la humanidad, según palabras de D. Francisco Martín Valentín, director del Instituto de Estudios del Antiguo Egipto (I.E.A.E.)

    Lo que pretendo es que alguien de los entendidos y/o expertos en el tema, y que existen en este foro, nos traduzca, o en su caso, nos comente, el posible significado de las cinco líneas, indicadas en la imagen inferior de este post.

    En el post siguiente, edito la imagen del techo astronómico en su totalidad, para tener una mejor visión de conjunto, así como el link correspondiente al I.E.A.E. para una mayor información sobre el tema.

    ¿Alguien puede aportar algún comentario o idea, sobre este particular?

    Muchas gracias. Un saludo.



    Edito: Anticipo de antemano, mi total y absoluta ignorancia en estos temas por dos motivos: Primero, porque no puedo responder a lo que desconozco, así que evítense preguntas de Egiptología, que no sabré por desconocimiento, responder a ninguna. Y en segundo lugar, porque dada mi ignorancia, les agradeceré que sus posibles respuestas, vengan condicionadas a un lenguaje sencillo y claro, que pueda entender un lego como yo.

    .
    Úlima edición por RmP fecha: 01-24-2007 a las 05:16 PM

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    Nov 2006
    Mensajes
    185

    Predeterminado

    Visión de conjunto



    (I.E.A.E.) Para más información:
    http://www.institutoestudiosantiguoe...entacion.shtml

    .

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    Aug 2005
    Mensajes
    6,338

    Predeterminado

    The ceiling of Chamber A is divided into two sections representing the northern and the southern skies. The southern - upper part shown in the picture above - is decorated with a list of decanal stars, as well as constellations of the southern sky belonging to it like Orion and Sothis (Sopdet). Furthermore, the planets Jupiter, Saturn, Mercury and Venus are shown and associated deities who are traveling in small boats over the sky. Thus, the southern ceiling marks the hours of the night. The northern - lower part - shows constellations of the northern sky with the large bear (Ursus major = msxtjw, Hannig, Großes Deutsch-Ägyptisch, Mainz 2000, S. 561; depicted as a bull with an oval body in which the name is written. The tail ends in 3 circles connected by a line and the 3rd circle is located a the top of a tall triangle) in the center. The other constellations could not be identified. On the right and left of it there are 8 or 4 circles shown and below them several deities each carrying a sun disk towards the center of the picture. The inscriptions associated with the circles mark the original monthly celebrations in the lunar calendar, whereas the deities mark the original days of the lunar month (after Meyer, 1982).


    The astronomical ceiling is divided along its east-west axis by a text band composed of five registers. The central line which is wider than the other four registers bears together the titles of Hatshepsut and some titles as well as the name of Senenmut. The text reads from the right to the left :

    "Live, Horus powerful of kAs, Two- Ladies flourishing of years, Horus-of-Gold divine of appearances, king of Upper and Lower Egypt, Maat-ka-Ra, beloved of Amun-Ra, living; the sealbearer of the king of Lower Egypt(sDAwtj-bitj), the steward of Amun (jmj-rA pr n Jmn) Senenmut, engendered of Ramose (Ra-ms), justified, born of Hatnefret (@At-nfrt)."

    http://209.85.135.104/search?q=cache...e&ct=clnk&cd=3


    Hola, Rmp... t dejo lo que he encontrado de mom. ..A ver si alguién mas dado en inglés que yo puede traducirtelo.. siguiré buscando...

    Besotes

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    Nov 2006
    Mensajes
    185

    Predeterminado

    Cita Originalmente Escrito por flordeloto
    ...
    "Live, Horus powerful of kAs, Two- Ladies flourishing of years, Horus-of-Gold divine of appearances, king of Upper and Lower Egypt, Maat-ka-Ra, beloved of Amun-Ra, living; the sealbearer of the king of Lower Egypt(sDAwtj-bitj), the steward of Amun (jmj-rA pr n Jmn) Senenmut, engendered of Ramose (Ra-ms), justified, born of Hatnefret (@At-nfrt)."

    http://209.85.135.104/search?q=cache...e&ct=clnk&cd=3

    La traducción literal sería esta:

    " Vivo, Horus poderoso de kAs, Dos - prosperidad de Damas de años, Horus-de-oro divino de apariciones, rey de Egipto Superior e Inferior, Maat-ka-Ra, querido de Amun-Ra, vida; el sealbearer del rey de Egipto Inferior (sDAwtj-bitj), el administrador de Amun (jmj-rA pr n Jmn) Senenmut, engendrado de los Ramificados (Carneros), justificados, nacidos de Hatnefret (@At-nfrt). "

    Pero sigo sin entender nada.

    ¿Alguien puede echarme una mano? Muchas gracias "a priori"

    Saludos.

    .

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    Nov 2006
    Mensajes
    409

    Predeterminado Carlos Blanco.

    Hola RmP.
    http://www.carlosblanco.es/
    Este señor seguro que si te dará una explicación que sea comprensible.
    Con esto no quiero descalificar a nadie, pues a mi los jeroglíficos me suenan a chino.
    Gracias a flordeloto por su literal traducción
    Saludos cordiales.
    http://www.carlosblanco.es/contacto.htm
    Imágenes Adjuntas Imágenes Adjuntas  
    Jesús subió en cuerpo y alma a los cielos y está sentado a la diestra de Dios Padre.

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    Jan 2007
    Mensajes
    50

    Predeterminado Sen-en-Mut

    Ante todo, saludos a todos, soy nueva en el foro.

    Creo que puedo ayudarte. Para empezar supongo que no entiendes nada porque la traducción no es bien bien la que das. Ahí va la que creo es correcta:

    ¡Que viva el Horus, "Useret-Kau", la de las Dos Señoras floreciente de años, el Horus Nub "divina de apariciones radiantes", el Rey del Bajo y del Alto Egipto "Maat-Ka-Ra", amada de Amon-Ra que vive, el depositario del sello del Rey del Bajo Egipto, el Mayordomo de Amon Sen-en-Mut, engendrado por Ra-Mose, Justificado, y nacido de Hat-Nefer!

    Este precioso texto que efectivamente se encuentra en el techo de la cámara A de la tumba de Sen-en-Mut es una especie de justificación o materialización de la unión de Sen-en-Mut con su reina. Sabrás que Hatsepshut y Sen-en-Mut estuvieron muy unidos, hasta el punto de ser éste tutor de la hija de la Reina y muy probablemente esa unión fuera algo más que nunca sabremos (aunque nos da indicios). Es por ello que quedan vinculados los dos a través de este jeroglífico donde específicamente se le atribuye una especie de rango especial ligado de por vida a Hatsepshut.

    Ah...y Ramose era el padre de Sen-en-Mut, y Maat-Ka-Ra es la titulatura real de Hatsepshut (la que aparece en el cartucho), el resto habla de títulos de la reina en el plano divino, por eso te liabas y no entendías casi nada.

    Espero haberte ayudado.

    Saludos a todos!

  7. #7
    Fecha de Ingreso
    May 2006
    Localización
    Entre los Medjai hasta que se aclare todo
    Mensajes
    364

    Predeterminado

    Brillante primera intervención kaemweset.Gracias.
    ¿Quién fue admin la "noche de autos"?

  8. #8
    Fecha de Ingreso
    Nov 2006
    Mensajes
    185

    Predeterminado

    Cita Originalmente Escrito por kaemweset
    ...
    ¡Que viva el Horus, "Useret-Kau", la de las Dos Señoras floreciente de años, el Horus Nub "divina de apariciones radiantes", el Rey del Bajo y del Alto Egipto "Maat-Ka-Ra", amada de Amon-Ra que vive, el depositario del sello del Rey del Bajo Egipto, el Mayordomo de Amon Sen-en-Mut, engendrado por Ra-Mose, Justificado, y nacido de Hat-Nefer!

    Ah...y Ramose era el padre de Sen-en-Mut,...
    Muy agradecido por tu doble exposición. Conciso y claro. Hasta para un lego como yo, que lo he entendido perfectamente.

    El significado de la traducción no demuestra ni indica, que Senmut fuera Moisés. Esta fue la razón al pedir esta traducción, por si aportaba alguna información en tal sentido.

    Indicas además que Sen-en-Mut, era hijo de Ramose, creo que te refieres a: Ramose, Escriba del lugar de la verdad (1279 a. C.-1213 a. C.). Te agradecería me confirmases este dato.

    En el proyecto Sen-en-Mut, (cuyo link más abajo hago constar), nos informan lo siguiente sobre este personaje: -“Nacido en el seno de una familia humilde, ascendió a los máximos puestos del poder de la nación más poderosa de la tierra. Nacido en Iuny (Hermontis), centro de culto a Montu, dios de la guerra, allí vivió sus primeros años de vida. Probablemente fue soldado en los ejércitos de célebres reyes guerreros como Amenhotep I y Tutmosis I, y con ellos, conoció los gloriosos momentos de la expansión egipcia en el Próximo Oriente y en Nubia.”-
    Sen-en-Mut – Más información: http://www.institutoestudiosantiguoe...favorito.shtml

    Abusando de tu gentileza. ¿Podrías aportar tu opinión al respecto?

    Has sido muy amable, y más teniendo en consideración, mi ignorancia en estos temas. Has satisfecho mi curiosidad, y te lo agradezco sinceramente.

    Un saludo.
    .

  9. #9
    Fecha de Ingreso
    Jan 2007
    Mensajes
    50

    Predeterminado

    Hola de nuevo!

    Gracias Sekenenra por tus palabras. Rmp, es un placer ayudar en lo que se pueda, para eso estamos. Además ese período me resulta muy atractivo por lo que he podido aprender algo. A ver si puedo darte opinión:

    Creo que el Ramose al que te refieres no tiene nada que ver con el padre de Sen-en-Mut. El padre de nuestro "homenajeado" parece ser que obtuvo la titulatura de "Magistrado" según la documentación encontrada, lo que hace prever que probablemente trabajó en la Administración de Iuny (la ciudad dedicada al Dios Montu, donde nació también Sen-en-Mut). Por otro lado parece ser que también fue militar o estuvo relacionado con los llamados "libertadores de Egipto" (Sekenenra Tao y sus hijos Kamose y Ahmose, llegando éste último a ser el primer faraón de la dinastía XVIII). De ahí que obtuviera tierras en la ciudad de Montu (Iuny) por sus presuntas campañas en Asia y Nubia. Sen-en-Mut fue, al igual que su padre, militar (presumiblemente). En cualquier caso, la familia de Sen-en-Mut era muy humilde, de ahí la personalidad enigmática y templada de Sen-en-Mut que llegó a ser uno de los hombres con más poder y que, admirablemente se mantuvo a la sombra de la reina Hatsepshut, no se si por amor o por la buena educación que obtuvo de sus padres. Por eso me resulta (personalmente) tan fascinante, porque pudiendo haber sido practicamente Rey de Egipto, siempre se mantuvo en un exquisito segundo plano. No como otros....(me refiero a Horemheb).

    Así que mi opinión respecto al párrafo que has expuesto es que la fuente es rotundamente cierta. Su padre fue militar en tiempos de Sekenenra por lo cual Sen-en-Mut vivió el reinado de los descendientes de su hijo Ahmosis por la rama de Tutmosis I, no de Amenhotep I. (La familia de Hatsepshut era de culebrón...si te intesesara te podría poner el árbol genealógico que es para flipar!)

    Para finalizar...no se de dónde sale lo de Moisés (que me parece una barbaridad) pero en cualquier caso es materialmente imposible, porque históricamente y bíblicamente Moisés era contemporáneo de Ramses II (Éxodo en la biblia), es decir muchos años después de que Sen-en-Mut falleciera.

    Más saludos!
    Úlima edición por kaemweset fecha: 01-28-2007 a las 11:06 PM

  10. #10
    Fecha de Ingreso
    Nov 2006
    Mensajes
    185

    Predeterminado kaemweset

    Bien. Curiosidad satisfecha y comprobada.

    Me has sido de gran ayuda amiga mia, y te agradezco el detalle en su justa medida.

    Espero encontrarte por estos "lares" en futuras ocasiones.

    Muy amable y un saludo.
    .

Reglas de Mensajes

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •